2008年12月16日 星期二

銀行術語

匯款用語

to remit||to send money匯款||寄錢

to send a cheque for payment寄票供取款||支票支付

a remitter寄款人

a remittee收款人

匯票匯單用語

... days after date||... days' after date ...日後付款

... days' after sight||... days' sight見票後...日付款

... months after date||... months' after date ...月後付款

... months' after sight||... months' sight見票後...月付款

a balance due to us of $51000||a balance in our favour of $ 51000應付我差額51000美元

acceptance承兌||認付

accommodation bill空頭匯票

arbitrage套匯||套價||公斷交易率

collateral security副保||抵押品||付屬擔保物

collection託收

conditional acceptance附條件認付

conditional endorsement附條件背書

course of exchange||exchange table交易行情表

cross rate套價||套匯匯率||裁定外匯行情

currency rate當日匯率||成交價

days of grace寬限日期

demand rate兌現率||兌現匯率

dihonour by non-payment由於存款不足而退票

dishonour by non-acceptance拒絕承兌而退票

dishonour拒付||退票

documentary bill跟單匯票

endorsement without recourse無追索權背書

endorsement||indorsement背書

exchange contract匯兌合約

exchange dealing||exchange deals外匯交易

exchange quotation外匯行情

exchange rate||rate of exchange匯價||兌換率

foreign Bill國外匯票

forward exchange contract匯兌合約預約

forward rate遠期匯票兌換率

general acceptance單張承兌

general endorsement||blank endorsement無記名背書

inland Bill國內匯票

letter of hypothecation押匯負責書||押匯保證書

long bill長期匯票

long

rate長期匯率

maturity期滿||到期

negotiation of draft匯票交割||匯票議付

negotiator交易人||議付人

nominal rate掛牌匯率||名義匯率

official rate官方匯率

original bill原始匯票

overdue bill逾期匯票

partial acceptance部分認付

pence rate付款匯率

postal order||postal note (Am.)||post office order||money order郵匯

presentation提交

promissory note (P/N)本票

qualified acceptance有條件承兌

rate on a private bill私人匯票折扣率

re-exchange||re-draft新匯票||再兌換匯票

renewed bill改寫||換新票據

restrictive endorsement限制性背書

set of bills同組票據

short bill短期匯票

sight bill||bill on demand即期匯票

sola of exchange||sole of exchange單張匯票

special endorsement||full endorsement記名式背書

spot rate現匯匯率

TT rate||telegraphic transfer rate電匯匯率||電匯率||

telegraphic transfer (T.T)電匯

to discount a bill折扣交割||票據折扣

to endorse a bill票據背書

to make out a receipt填寫收據

to negotiatie a bill票據交割||讓與支票票據議付

to receive remittance收到匯款

trust receipt||letter of indemnity擔保書

usance bill||bill at usance遠期匯票

http://class.wtojob.com/class90_28383.shtml

沒有留言: